Diego Marani - Italie

Camilla Diez

Camilla Diez, traductrice littéraire née à Rome en 1980, partage sa vie entre Paris et sa ville natale. Elle a traduit, entre autres, Histoire d’un casse-noisette d’Alexandre Dumas père, Ceux qui n’en mènent pas large de Jean-Pierre Martinet, Histoire du célibat et des célibataires de Jean-Claude Bologne, Charles dégoûté des beefstecks de Pierre Girard, L’homme qui voyageait avec la peste de Vincent Devannes,  Sempé à New York de Jean-Jacques Sempé et les poèmes du recueil « Point de départ » de Jean Portante pour la revue Testo a fronte.







© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009       home  |  e-mail us  |  back to top
site by CHL