in this issue
- EDITORIAL
- MEDITERRANEAN POETS: Achour Fenni
- Fatima Naoot
- Rana al-Tonsi
- Sabina Messeg
- Tal Nitzan
- Simone Inguanez
- Samira Negrouche
- Adrian Grima
- ICELANDIC POETS: Sigurbjörg Þrastardóttir
- Sigurdur Pálsson
- Adalsteinn Ásberg Sigurdsson
- WELSH-BELGIAN POETRY WORKSHOP
- POETRY REVIEWS:Softly Creaking Englishes
- FOUND IN TRANSLATION
Adrian Grima
Adrian Grima© James Cunningham
Adrian Grima's poetry has appeared in three collections in Maltese, It-Trumbettier (1999), Rakkmu (2006) and Rih min-Nofsinhar (2008, with Immanuel Mifsud).
His work has been translated into twelve languages and has appeared in various publications in different European and Mediterranean countries. Solo collections of his work have appeared in English and in German.
This year he has been invited to read his work in London, Algiers, Cairo, Alexandria and Lodeve. He also writes short stories and poems for children. Dr. Grima teaches Maltese literature at the University of Malta, specializing in metaphor and the presence of the Mediterranean. He has read academic papers in Europe, the USA and Puerto Rico.
© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009
site by
CHL