ICELANDIC POETS: Sigurbjörg Þrastardóttir

Photo: Karolis Zukauskas
All poems translated from the Icelandic by Bernard Scudder
can't get to sleep
roll over turn
catch puffy fish
outwait all
walk out into the still frost
in a gossamer dress
release weaselfish
on the moon-path
go back inside
feel yourself


I think they ought to mix
bone splinters into the tarmac and that
you shouldn't be wearing such
high heels here (they
could sink it's
hot, the sun)

have you got such high cheekbones?

walking without a sound
crying yourself to sleep wolfing something

is the only goal today
tomorrow we'll have a new

I think I've seen those
eyes of yours before do you come
here often? there were
many more admirers here
before the road was laid
that straight

it's hot, the sun, though we're
this far away

Weather Ship/Lima

Lima weather ship
on the whitewashed walls
move the bed
into the sitting room
wait for calm
pluck heather
from the carpet
wait by the phone
pat the mysterious
dralon cat
felt-tip new oceans
onto a globe
Lima weather ship
on the walls, the warped
interior walls
where family
photos would have hung

carpet land Berlin

the new city
where the most beautiful women
stir chilled pasta by
while the others
forget to put on their lipstick

the city where Indians are
not Indians
but some passengers
are reminiscent of forgotten child stars
(like mickey rooney)
and the runways are guarded
by boy scouts

or where the Plätze are dug
up in search of bones

and sweaty women
call greetings from the doorway
- willkommen
Sigisburg! -
Like I were an Austrian
mountain village

direct descriptions

I think everything
has been said about the ocean
that can be said

I want to swap the word heaven
for belly

I don't agree
that eyes sparkle
I think they float

not necessarily at the shoreline
(for it's pointeless to allude the ocean)
I prefer to slumber
beneath an un known belly
and I am thinking more about oil resources

I have a stab wound on my left thigh
that I cannot describe

my friend once had
an operation for appendicitis
and said it was
giving birth

© University of Wales, Aberystwyth 2002-2009       home  |  e-mail us  |  back to top
site by CHL