- Editorial
- FEATURE: Two ways to write about Estonian history: Ene Mihkelson and Sofi Oksanen by Sirje Olesk
- FEATURE: Ethnofuturism. Bridge between national and international in Estonian poetry by Anneli Mihkelev
- SHORT STORY: Foxes and Birds by Mehis Heinsaar
- SHORT STORY: 48 Hours by Maarja Kangro
- SHORT STORY: Internal Immigrant by Mihkel Mutt
- NOVEL EXTRACT: The Saviour of Lasnamäe by Mari Saat
- NOVEL EXTRACT: The Man Who Spoke Snakish by Andrus Kivirähk
- NOVEL EXTRACT: Apothecary Melchior and the Mystery of St. Olaf’s Church by Indrek Hargla
- POETRY: Jürgen Rooste
- POETRY: Hasso Krull
- POETRY: Kristiina Ehin
- POETRY: Sven Kivisildnik
- POETRY: Ene Mihkelson
- POETRY: Juhan Viiding
POETRY: Kristiina Ehin
Kristiina Ehin
Kristiina
Ehin (b. 1977) is probably the best-known poetess of her generation in Estonia,
and beyond. Connoisseurs and general readers alike appreciate her poetry. Ehin
is one of the few Estonian authors to have published several books that have
been universally lauded. Her poetry from the collection The Drums of Silence (2007), translated into English by Ilmar
Lehtpere, won a prestigious prize for poetry in translation, the Poetry Society
Popescu Prize. The Scent of Your Shadow,
a selection of poems from Ehin’s book Emapuhkus (2009), again in Ilmar Lehtpere’s translation, published in April 2010 by
Arc Publications, was named the Poetry Book Society Recommended Translation
while still only a manuscript. Ehin’s trademark is her simple yet figurative
language, often enhanced by her mind-set that combines love for heritage,
age-old wisdom and the untouched natural environment with candid descriptions
of womanhood and its strengths and weaknesses. Ehin’s largely metaphysical
poetry also touches a social nerve, rising above conventional love and nature
poetry.
For more information about the author, click here.