- Editorial
- James Hopkin - England
- Robin Yassin Kassab - Scotland / Syria
- Andrej Nikolaidis – Montenegro
- Christos Chrissopoulos - Greece
- Diego Marani – Italy
- Mima Simić – Croatia
- Hungary – Krisztina Tóth
- Yekta Kopan – Turkey
- FEATURE: Istanbul Tanpinar Festival by Ursula Bergenthal
- INTERVIEW: Robin Yassin Kassab - Malta
Yekta Kopan – Turkey
Hande Eagle
Born in Istanbul in 1984, Hande Eagle completed a degree in Sociology at the University of Leicester in 2006. Having lived in the UK since secondary school, she returned to Turkey in 2008 to pursue a career as a literary translator.
While building a reputation as a reliable and accurate translator, she also began to write as an independent arts and culture correspondent for high profile newspapers and magazines. She is a regular contributor to the Turkish national newspaper Cumhuriyet’s arts and culture pages and works independently with several publishing houses and authors on both fiction and non-fiction projects.
Some of the translation projects she undertook in 2011 include; “Anadolu Topraklarında Mozaik” (Mosaics of Anatolia) sponsored by HSBC and written by Gürol Sözen, and “Renkleri, Lezzetleri ve Nostaljik Dokusuyla Samatya” (Samatya: Colour, Flavour and Nostalgia) published by Boyut Publishing. Currently she is working on the translation of a selection of short stories by Yekta Kopan.
Her research interests include literature, music, contemporary art and architecture.